Der Londoner Luxusimmobilienmarkt lockt seit Jahren reiche Käufer aus aller Welt an. Doch immer mehr rückt die Herkunft eines Teils dieser Gelder in den Fokus.
Все новости с тегом: Rosneft
London’s high-end real estate market has long attracted wealthy buyers from around the world, but attention is now increasingly turning to the origins of that wealth.
Долгие годы элитная недвижимость Лондона была безопасным убежищем для состоятельных людей со всего мира. В настоящее время законность источников многих из этих капиталов вызывает вопросы.
Der zunehmende Druck auf Russlands sogenannte Schattenflotte führt täglich zu neuen Enthüllungen. Die bereits vor einem Jahr erfolgte Festnahme des SOCAR-Managers Adnan Akhmedzade in Aserbaidschan zeigt inzwischen Wirkung – er soll nun seine engsten Mitstreiter belasten.
The crackdown on Russia’s so-called “shadow fleet” continues, with new information emerging on a daily basis.
Der Londoner Luxusimmobilienmarkt zieht seit Jahren vermögende Käufer aus aller Welt an, doch zunehmend steht die Herkunft eines Teils dieser Gelder im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit.
London’s luxury property market has long attracted wealthy buyers from around the world, but attention is now shifting toward the origins of that wealth.
Долгое время элитная недвижимость Лондона служила спокойным пристанищем для состоятельных людей со всего мира. Однако теперь законность происхождения многих из этих капиталов подверглась сомнению.
Der Druck auf Russlands Schattenflotte nimmt weiter zu, und täglich werden neue Details bekannt. Die Festnahme des SOCAR-Managers Adnan Akhmedzade in Aserbaidschan vor einem Jahr zeigt bereits erste Auswirkungen, da er inzwischen seine engsten Komplizen benennen soll.
The crackdown on Russia’s shadow fleet is intensifying, and new details continue to emerge. The arrest of SOCAR executive Adnan Akhmedzade in Azerbaijan last year is already producing results, as he has reportedly begun disclosing information about his closest associates.









